أونوماطولوجيا

تفكيك خرافة “اللغات العروبية”

نتطرّق في هذا المقال الى احدى أطرف اختراعات القومجيين العروبيين ألا و هي مصطلح “اللغات العروبية” . اتخذ هؤلاء من هذا المصطلح أداة لتعريب الشعوب و السطو على موروثهم الحضاري و نسبِه الى العرب . و كان عثمان سعدي كالعادة …

اقرأ المزيد »

التشويهات الفرنسية لأسماء المدن الأمازيغية المغربية

في مقال سابق كنت قد بينت للقراء أن Maziɣen (مازيغن) هو الاسم الأمازيغي الأصلي القديم لمدينة “الجديدة” المغربية. وقدمت للقراء عينات من نصوص للمؤرخين يذكرونها بذلك الاسم الذي هو “مازيغن”. وها هو واحد منها: قال القاضي عياض (ولد: 1083م. توفي: …

اقرأ المزيد »

لفظ ” أمازيغ” الاسم الإثني لسكان شمال افريقيا في المصادر التاريخية 

من بين الاكاذيب التي يروج لها العروبيون هذه الأيام هي كون لفظ ” أمازيغ ” (و متغيّراته : تامازيغت , إيمازيغن ) مجرد اختراع من الاكاديمية البربرية و أن لا اصل تاريخي لهذا اللفظ . سنقوم في هذا المقال بالرد …

اقرأ المزيد »

نواكشوط، نواذيبو، نوامغار: مدن موريتانية بأسماء أمازيغية

بلاد موريتانيا أو موريطانيا معروفة في اللغة الأمازيغية بهذه الأسماء: Agawej وأيضا Agawec (أگاوش) وأيضا Cengiṭ (شنگيط). الكلمتان Agawej وَ Agawec (أگاوش) تعنيان بالأمازيغية: أرض الكثبان الرملية. أما Cengiṭ (شنگيط)، وتكتب في الكتب العربية “شنقيط”، فهي مدينة أمازيغية صنهاجية قديمة …

اقرأ المزيد »

الاسم الأمازيغي للمغرب Murakuc وتطبيقاته

الاسم الأمازيغي للمغرب هو Murakuc (موراكوش). ولكن نلاحظ أن المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية (الإيركام) يرفض استعماله ويتعمد استعمال الاسم “لمغريب” الذي ينتمي إلى اللغة الدارجة والذي يكتبه الإيركام بحرف تيفيناغ بطريقتين: أحيانا هكذا ⵍⵎⵖⵔⵉⴱ (لمغريب)، وأحيانا هكذا ⵍⵎⴰⵖⵔⵉⴱ (لماغريب). وهذا …

اقرأ المزيد »

موراكوش Murakuc هو الاسم الأمازيغي للمغرب

كلمة Murakuc “موراكوش” هي الصيغة الأمازيغية المتعارف عليها لدى الكتاب والمهتمين باللغة الأمازيغية للتعبير عن اسم بلد “المغرب”. وكلمة Murakuc (موراكوش) هي صيغة لاسم مدينة Meṛṛakec “مرّاكش”. ومن المرجح أن Murakuc (موراكوش) هي الصيغة الأمازيغية الأصلية القديمة لاسم مدينة Meṛṛakec …

اقرأ المزيد »

عيون العصافير , مسخ طوبونيمي و إداري في قلب الأوراس

كلّما مررت بمدينة “عيون العصافير” أتذكر قصة طريفة حصلت معي منذ عدة سنوات في إحدى الثكنات العسكرية أثناء فحص الخدمة الوطنية . أحد الضبّاط في الثكنة في ذلك الوقت أراد أن يدردش قليلا  مع الشباب الذين كانوا ينتظرون دورهم لإجراء الفحص  . …

اقرأ المزيد »

رد على هشام أعراب حول حرف الأمازيغية و الإيركام و النعت

نشر الأستاذ هشام أعراب مقالا عنوانه “استعمال النَّعت الأمازيغي المُشبَّه باسم الفاعل الأمازيغي” يستهجن فيه مساندتي لاستعمال الحرف اللاتيني لتدريس وترسيم الأمازيغية بدل حرف ثيفيناغ، ويستنكر فيه انتقادي للإيركام، ويقدم فيه ما يزعم أنه تصحيحه لأخطائي وتناقضاتي وضعف فهمي للنعت …

اقرأ المزيد »

ما هو حرف العطف (وَ) في اللغة الأمازيغية ؟

في اللغات الدارجة والعربية والإنجليزية والفرنسية والهولندية والألمانية ولغات أخرى يوجد عادة حرف عطف واحد (يقابل “وَ” في العربية) يستخدم في كل سياقات اللغة. ففي اللغة الدارجة لدينا “و” (u). وفي العربية الفصحى لدينا “وَ” (wa). وفي الإنجليزية لدينا and. …

اقرأ المزيد »

عندما يصبح “آمان إيبركانن” الما لكحل

أثار إهتمامي مؤخرا منشور على الفايسبوك كونه يعكس ظاهرة نفسية مرضية تأصلت عند جيل كامل من إيشاوين . نشر أحدهم صورة للمنبع الطبيعي “آمان إيبركانن” قرب يابوس و ذكر موقعه و أشاد بجودة مياهه . إن كان الترويج للسياحة الأوراسية شيئا …

اقرأ المزيد »